Winter is coming! Der Game Of Thrones Thread

eröffnet von Luddddi am 20.06.2016 20:09 Uhr
432 Kommentare - zuletzt von Madpad77

432 Kommentare
« Seite 9 von 18 »
Icon1schlafmuetze gefällt das
Luddddi
Luddddi
26.06.2018 14:26Supporter

Wie kannst du eigentlich so etwas Gemeines machen? Smiley
Ich krieg doch Herzflattern, wenn irgendwo irgendetwas mit Game of Thrones steht.

Icon1schlafmuetze gefällt das
StonedHammer
StonedHammer
26.06.2018 14:30Admin


Luddddi schrieb:
Wie kannst du eigentlich so etwas Gemeines machen? Smiley
Ich krieg doch Herzflattern, wenn irgendwo irgendetwas mit Game of Thrones steht.

Zitat anzeigen


genau und dann vorallem so beiträge, wo man sich fragt welche folge lief denn grad schon irgendwo an, ach verdammt ist noch von der letzten staffel Smiley

schlafmuetze
schlafmuetze
26.06.2018 14:38

na danke...dachte schon, kaum sind die dreharbeiten abgeschlossen, gibt's die ersten leaks und ich müsste den Thread wieder meiden... Smiley

das war doch genau das "Problem", dass sie sich aufeinmal verbündet haben, obwohl sie sich vorher nahezu spinnefeind waren...

Zitat anzeigen

HybridSun95
HybridSun95
26.06.2018 14:52·  Bearbeitet

Ich hatte eher mit etwas bezüglich der Bücher gerechnet Smiley

Träumen darf man ja noch Smiley

DapperDan
26.06.2018 16:01

Ich hab' mal eine - vielleicht ziemlich blöde - Frage. Smiley
Woran liegt's, dass in der durchaus interessanten Diskussion für Orte/Personen usw. die englischen Begriffe verwandt werden? Guggt ihr das alle in Originalton oder habt die englischen Bücher gelesen und daher weiß keiner wie's übersetzt wurde?
Schneller zu schreiben kann's ja eher nicht sein und ist auch oft banal "Hound - Hund" "Dragonstone - Drachenstein" "Dragonglass - Drachenglass" "Kings Landing - Königsmund".
Also das soll jetzt sicher keine Anmache in Richtung "redet mal gefälligst deutsch" sein Smiley fällt mir nur auf, dass das offenbar common sense ist Smiley

NoMoreSun
26.06.2018 16:42

Naja, die englischen Namen sind eben die "richtigen". Kann das gar nicht so wirklich vernünftig erklären, ich schaue eigentlich auch eher auf deutsch und würde in manchen Fällen auch eher den deutschen Begriff verwenden. Ganz unerträglich finde ich aber dieses penetrante eingedeutsche von Eigennamen (Schnee, Graufreud, oder auch Lennister/Lannister, als ob die Deutschen zu doof wären um dann noch zu verstehen wie das ausgesprochen wird), kam ja auch keiner auf die Idee aus Harry Potter Harry Töpfer zu machen. Richtig lustig wird es dann im Fall Yara/Asha, in dem ja die deutsche Version die Richtige (im Sinne von von GRRM erdachte) ist.

fulli
26.06.2018 18:23


StonedHammer schrieb:


Luddddi schrieb:
Wie kannst du eigentlich so etwas Gemeines machen? Smiley
Ich krieg doch Herzflattern, wenn irgendwo irgendetwas mit Game of Thrones steht.

Zitat anzeigen


genau und dann vorallem so beiträge, wo man sich fragt welche folge lief denn grad schon irgendwo an, ach verdammt ist noch von der letzten staffel Smiley

Zitat anzeigen


Jetzt pinkelt euch mal nicht ein.

Stebbard
26.06.2018 18:33


NoMoreSun schrieb:
Naja, die englischen Namen sind eben die "richtigen". Kann das gar nicht so wirklich vernünftig erklären, ich schaue eigentlich auch eher auf deutsch und würde in manchen Fällen auch eher den deutschen Begriff verwenden. Ganz unerträglich finde ich aber dieses penetrante eingedeutsche von Eigennamen (Schnee, Graufreud, oder auch Lennister/Lannister, als ob die Deutschen zu doof wären um dann noch zu verstehen wie das ausgesprochen wird), kam ja auch keiner auf die Idee aus Harry Potter Harry Töpfer zu machen. Richtig lustig wird es dann im Fall Yara/Asha, in dem ja die deutsche Version die Richtige (im Sinne von von GRRM erdachte) ist.

Zitat anzeigen


Aber Urlaub würdest du schon in Kopenhagen machen und nicht in København, oder, auch wenn die dt. Übersetzung vollkommener Humbug ist?

Gerade weil es die von GRRM erdachten Namen sind, macht es eigentlich Sinn sie dann auch bei der Übersetzung ins deutsche gleich mit zu übersetzen, weil sich nur dann die Sinnzusammenhänge erhalten. Die deutschen Namen klingen für deutsche übrigens auch nicht blöder als die Originalnamen für einen englischen Muttersprachler.

NoMoreSun
26.06.2018 19:07


Stebbard schrieb:


NoMoreSun schrieb:
Naja, die englischen Namen sind eben die "richtigen". Kann das gar nicht so wirklich vernünftig erklären, ich schaue eigentlich auch eher auf deutsch und würde in manchen Fällen auch eher den deutschen Begriff verwenden. Ganz unerträglich finde ich aber dieses penetrante eingedeutsche von Eigennamen (Schnee, Graufreud, oder auch Lennister/Lannister, als ob die Deutschen zu doof wären um dann noch zu verstehen wie das ausgesprochen wird), kam ja auch keiner auf die Idee aus Harry Potter Harry Töpfer zu machen. Richtig lustig wird es dann im Fall Yara/Asha, in dem ja die deutsche Version die Richtige (im Sinne von von GRRM erdachte) ist.

Zitat anzeigen


Aber Urlaub würdest du schon in Kopenhagen machen und nicht in København, oder, auch wenn die dt. Übersetzung vollkommener Humbug ist?

Gerade weil es die von GRRM erdachten Namen sind, macht es eigentlich Sinn sie dann auch bei der Übersetzung ins deutsche gleich mit zu übersetzen, weil sich nur dann die Sinnzusammenhänge erhalten. Die deutschen Namen klingen für deutsche übrigens auch nicht blöder als die Originalnamen für einen englischen Muttersprachler.

Zitat anzeigen


Stimmt schon soweit, ist wahrscheinlich einfach nur so ein persönliches Gefühl ohne rationale Grundlage Smiley

Icon1Luddddi gefällt das
Roggan29
Roggan29
26.06.2018 19:32

In den deutschen Erstauflage der Bücher wurden auch noch die englischen Begriffe für Orte und Charaktere verwendet. Erst mit der Serie und der daraus folgenden Neuauflage der Bücher wurden diese "eingedeutscht".

Luddddi
Luddddi
26.06.2018 20:25Supporter


DapperDan schrieb:
Ich hab' mal eine - vielleicht ziemlich blöde - Frage. Smiley
Woran liegt's, dass in der durchaus interessanten Diskussion für Orte/Personen usw. die englischen Begriffe verwandt werden? Guggt ihr das alle in Originalton oder habt die englischen Bücher gelesen und daher weiß keiner wie's übersetzt wurde?
Schneller zu schreiben kann's ja eher nicht sein und ist auch oft banal "Hound - Hund" "Dragonstone - Drachenstein" "Dragonglass - Drachenglass" "Kings Landing - Königsmund".
Also das soll jetzt sicher keine Anmache in Richtung "redet mal gefälligst deutsch" sein Smiley fällt mir nur auf, dass das offenbar common sense ist Smiley

Zitat anzeigen


Ich glaube, es liegt vor allem daran, dass im "öffentlichen Diskurs" (sprich Memes, Fan Pages etc.) überwiegend englisch gesprochen wird. Im deutschsprachigen Raum fällt mir nur die Filmfabrik (jetzt Cinema Strikes Back) ein, die wirklich guten Content liefert (und auch die verwenden meist die englischen Namen Smiley ).

Ich selbst schaue die Serie sowohl auf Deutsch als auch auf Englisch. Die deutsche Synchro finde ich im großen und ganzen ziemlich gut, was leider vollkommen fehlt, sind die tollen Dialekte und Akzente, die teilweise sogar ignoriert werden (Stichwort Dorne: Philipp Moogs Stimme passt mMn ziemlich gut zu Oberyn, allerdings frag ich mich, warum er keinen Akzent hat, während der Großteil der Dornischen sehr wohl mit Akzent spricht.)



snookdog
snookdog
13.11.2018 17:05

OH JA BITTE.

Ist eigentlich gar nicht mehr so lang hin Smiley

Die Sets um Belfast werden wohl teilweise für Touristen freigegeben. Wäre nochmal eine Reise wert.

Icon1Luddddi gefällt das
juli666
juli666
14.01.2019 04:05

Die achte Staffel wird ab dem 14.04.2019 auf HBO ausgestrahlt! Neuer Trailer ist auch da!



innerhalb einer stunde auf FB 120.000 likes und 30.000 kommis , auf youtube fast 400.000 aufrufe und fast 40.000 likes Smiley würde sagen der hype is real!

Gizmo953
Gizmo953
14.01.2019 06:24·  BearbeitetSupporter

Smiley

Edit: Jetzt 4 mal angeguckt Smiley
Bin auf die ganzen Theorien gespannt. Was mir sofort aufgefallen war: Die Statue von Jon wirkt deutlich älter als die von Arya und Sansa

KuekenMcNugget
KuekenMcNugget
14.01.2019 13:52·  Bearbeitet


JestersTear schrieb:
Smiley bin froh wenn das endlich zu ende ist

Zitat anzeigen


Warum?
Wenn mich etwas nicht interessiert, konsumiere ich es auch nicht bzw. verfolge auch keine Nachrichten dazu.

Für meinen Teil, hätte es gerne noch einige Staffeln mehr geben können. Einen Spin-Off brauche ich aber auch nicht.

JestersTear
JestersTear
14.01.2019 13:57Supporter

Das ist ja das Problem. In der Zeit in der das läuft ist dem nicht zu entkommen. Zumindest in meiner Bubble ist das Thema überall.

urinella
urinella
14.01.2019 14:39


JestersTear schrieb:
Das ist ja das Problem. In der Zeit in der das läuft ist dem nicht zu entkommen. Zumindest in meiner Bubble ist das Thema überall.

Zitat anzeigen


Ich hab auch drei Anläufe gebraucht, um es zu gucken. Fand die erste Staffel total langweilig (und ich stehe auch mal so gar nicht auf das mittelalterliche Vokabular á la 'euer Gnaden') und hab dann irgendwann einfach mit der zweiten angefangen und es ging. Mittlerweile habe ich natürlich auch die erste Staffel komplett gesehen.

LeaHH
LeaHH
14.01.2019 20:48·  Bearbeitet

Ich hab die erste Staffel sicherlich auch viermal angefangen, bis ich mal dran geblieben bin. Mittlerweile ist auch etwas die Luft bei mir raus. Hab heute gesehen, dass alle wie wild die Ankündigung geteilt und gepostet haben... für die eingefleischten Fans sicher toll, aber dazu zähle ich mich keinesfalls. Da freu ich mich mehr auf Stranger Things Smiley

Anzeige
Anzeige